Wednesday, May 30, 2012

Cannes ket thuc ron rang, ngap sac mau

Cẩm Ngọc Theo Reuters/ DM/AFP Đài truyền hình Á Châu (ATV) của Hồng Kông vốn im hơi lặng tiếng trong ngành giải trí một thời gian dài vì không làm phim truyền hình cũng như sản xuất khá ít chương trình. Tuy nhiên, gần đây đài này bỗng gây xôn xao C-biz khi bị báo giới phát hiện thường xuyên tổ chức các buổi tiệc lớn tụ hội toàn các nhân vật giàu có, tiếng tăm và do chính các Hoa hậu, người mẫu, diễn viên của họ biểu diễn và phục vụ. Ở tập phim mới phát sóng gần đây, Yoo In Na tiếp tục gây "náo loạn" cư dân mạng khi để lộ áo chíp. Trong cảnh quay này, nhân vật Choi Hee Jin (Yoo In Na) phát hiện Kim Bong Do (Ji Huyn Woo) cũng có mặt trong phòng thay đồ khiến Hee Jin vô cùng bất ngờ đến mức chưa kịp kéo váy áo và vô tình để lộ áo chíp.

Toàn cảnh lễ bế mạc và trao giải Cannes 2012

Hội đồng giám khảo chính

Đạo diễn Michael Haneke và ê-kip bộ phim Love - bộ phim giành giải Cành cọ vàng năm nay

Phút vui mừng của đạo diễn Michael Haneke

Hai nữ diễn viên Cosmina Stratan (phải) và Cristina Flutur (trái) cùng nhận giải Cành cọ vàng dành cho Nữ diễn viên xuất sắc nhất, cùng đạo diễn Cristian Mungiu của bộ phim "Beyond the Hills"

Nam diễn viên xuất sắc nhất Mads Mikkelsen

Nữ diễn viên người Đức Diane Kruger, một thành viên trong ban giám khảo

Nam diễn viên người Scotland Ewan McGregor, cũng là một thành viên của ban giám khảo

Nữ diễn viên Pháp Audrey Tautou và đoàn làm phim "Therese Desqueyroux"

Nữ diễn viên Andie MacDowell (trái) và Sarah Margaret Qualley

Nữ diễn viên người Australia Kylie Minogue

Nam diễn viên Adrien Brody

Nữ diễn viên Australia Megan Gale

Nam diễn viên người Anh Tim Roth và vợ Niki Butler

Nam diễn viên Alec Baldwin và vợ sắp cưới

Nữ diễn viên Ấn Độ Sonam Kapoor

Nam diễn từng đoạt giải Oscar Jean Dujardin và vợ Alexandra Lamy

Dẫn chương trình cho đêm bế mạc là diễn viên Berenice Bejo

Cẩm Ngọc

Theo Reuters/ DM/AFP





Theo giới truyền thông, nhà đầu tư chính của đài này tên là Vương Chinh nổi tiếng vì có máu mặt và quan hệ rộng với nhiều quan chức cấp cao cũng như các đại gia giàu có. Để mở ra một sân chơi cho các ông lớn này gặp gỡ các Hoa hậu, nghệ sĩ của mình nên ông ta quyết định tổ chức một sự kiện tiệc tùng lớn gọi là "hoạt động đón khách". Theo đó, các nghệ sĩ thuộc quản lí của ông này khi nhận được thông báo phải lập tức gác mọi công việc trở về chuẩn bị nghênh đón khách quý.



Một nguồn tin đáng tin cậy cho hay: "Những khách quý được mời chủ yếu là quan chức và lãnh đạo Đại lục, cũng có một số đại gia doanh nghiệp. Họ thường dẫn rất nhiều bạn bè đi theo, có khi là hàng chục đến hàng trăm người, đại đa số là những quý ông trung niên".



Được biết, thuộc thành phần tiếp đãi cơm rượu và biểu diễn chủ yếu là những người đẹp từ cuộc thi Hoa hậu Á Châu do đài ATV này tổ chức. Những cái tên nổi bật phải kể đến như: Phùng Tuyết Băng, Vương Gia Mẫn, Hứa Doanh, Trịnh Y Na, Vương Hân, Trương Gia Huệ, Hàn Yến … Bên cạnh đó, một số ca sĩ và nghệ sĩ khác thường được triệu tập như Đàm Hạnh Lam, Cang Soái Khắc…



Cuối cùng, không thể không nhắc đến một thực tế thú vị là: những nghệ sĩ không hợp tác tham gia sự kiện này sẽ bị đối đãi lạnh nhạt, trong khi số hợp tác lại có một sự nghiệp khởi sắc hơn hẳn trước đây.

Cảnh quay này của Yoo In Na sau khi được công khai đã khiến cộng đồng mạng rất xôn xao. Những bức ảnh hot của Yoo In Na nhanh chóng trở thành bức ảnh được tìm kiếm nhiều nhất ở các trang web Hàn Quốc. Tuy vậy, chúng cũng tạo nên nhiều luồng ý kiến trái chiều. Một số ý kiến khen ngợi body siêu chuẩn cùng vòng 1 tuyệt đẹp của Yoo In Na. Nhưng một bộ phận không nhỏ fan cho rằng, đây chỉ là chiêu trò câu views và thu hút sự chú ý của dư luận. Trước đây, Yoo In Na từng có không ít cảnh thay đồ nóng bỏng cùng những bộ trang phục "ít vải" gây nên nhiều tranh cãi.

Phim "Queen In Huyn's Man" với 10 tập đã được phát sóng nhanh chóng tạo nên cơn sốt hâm mộ trên sóng truyền hình cáp tại Hàn Quốc. Phim là chuyện tình của anh Chàng Kim Bong Do sống thời Chosun, bất ngờ đến Seoul năm 2012, sau đó gặp và yêu Choi Hee Jin - một nữ diễn viên vô danh, thích cuộc sống vật chất và hay mơ mộng.

Ở tập 8, Kim Bong Do phải trở về Chosun, tuy nhiên khi thi hành nhiệm vụ, Bong Do đã bị truy sát dẫn đến trọng thương và quên Choi Hee Jin cùng kí ức tại Seoul cách đây 300 năm. Tuy nhiên mới đây ở tập 10, Bong Do đã lấy lại tấm bùa vượt thời gian. Anh nhớ lại mọi chuyện và đến Seoul tìm gặp Hee Jin. Cảnh gặp nhau đầy nước mắt này đã lấy không ít nước mắt và tình cảm của fan, giúp rating của "Queen In Huyn's Man" không ngừng tăng lên.

Không chỉ thu hút fan bởi những đường cong nóng bỏng của Yoo In Na, cốt truyện mới lạ hấp dẫn, "Queen In Huyn's Man" còn tăng sức hút của mình với những bức ảnh cực kì tình cảm của Yoo In Na và Ji Huyn Woo.

Ngay từ những tập đầu phát sóng, Yoo In Na và Ji Huyn Woo đã có nụ hôn ngọt ngào trên xe. Theo thú nhận của nhà sản xuất: "Để có nụ hôn ngọt ngào và lãng mạn này, Yoo In Na và Ji Huyn Woo đã mất 4 tiếng để cho ra những thước phim bay bổng. Hay mới đây nhất, Ji Huyn Woo và Yoo In Na lại tiếp tục gây sốt với "nụ hôn kiễng chân" rất đáng yêu ở tập 10.

Đoàn làm phim "Queen In Huyn's Man" liên tục công khai những cảnh tình cảm của Yoo In Na và Ji Huyn Woo khi đứng cùng nhau trong trạm điện thoại, dựa lưng vào nhau để đọc kịch bản. Ji Huyn Woo còn công khai ôm lưng Yoo In Na trong sự chứng kiến của mọi người. Nhân viên đoàn làm phim "Queen In Huyn's Man" cho biết: "Yoo In Na và Ji Huyn Woo cứ như một cặp tình nhân thật sự. Họ phối hợp với nhau rất ăn ý. Ngoài ra, họ còn rất quan tâm đến đối phương".

Khi được hỏi về chuyện "phim giả tình thật", cả Yoo In Na và Ji Huyn Woo đều thẳng thắn chia sẻ: "Hai chúng tôi đều là người độc thân, nếu thật sự có tình cảm với nhau thì cũng là điều hết sức bình thường".

Phim "Queen In Huyn's Man" phát sóng vào các tối thứ 4 và 5 hàng tuần trên sóng tVN, Hàn Quốc.

Theo Tiin Thu Mint/Đất Việt


Monday, May 28, 2012

Shiloh hao hung chao don sinh nhat lan thu 6

Kể từ khi Angelina Jolie và Brad Pitt cùng nhau tham gia trong bộ phim "Mr & Mrs Smith" 2005 thì tình cảm bắt đầu nảy sinh và họ cảm thấy đây chính là một nửa cần tìm trong cuộc đời. Đến năm 2006, hai người chính thức công bố chuyện tình cảm và không lâu sau đó, Angelina Jolie đã xác nhận mang thai bé gái Shiloh - giọt máu chung của cô và nam tài tử Brad Pitt. Chưa bao giờ vấn đề dịch thuật văn học lại được quan tâm nhiều, được khơi dậy sôi nổi như những ngày gần đây. Tuy nhiên, nếu nhìn một cách tổng thể thì việc dịch thuật và quảng bá văn học Việt Nam còn thiếu sự thúc đẩy mạnh mẽ của một tổ chức để thu hút các nguồn lực cho việc dịch thuật cũng như kết nối các dịch giả. Chính vì thế, Quỹ hỗ trợ quảng bá văn học Việt – Nga được thành lập nhằm giúp cho tiến trình quảng bá văn học giữa hai nước nói riêng và thế giới nói chung được thuận lợi hơn. Đây được xem là tín hiệu tốt để những người làm nghề nghĩ tới một nền văn học dịch chuyên nghiệp ở Việt Nam. Khi hit drama "Secret Garden" công chiếu vào năm 2010, rất nhiều khán giả nhận ra rằng, tấm poster của hai nhân vật chính đang bay trên bầu trời có concept giống với drama thần tượng "You are Beautiful" được giới trẻ hâm mộ vào năm 2009. Khác biệt giữa 2 tấm poster chính là số lượng nhân vật và... hình bầu trời trong ảnh.

Ngày hôm qua, bé Shiloh đã được tổ chức sinh nhật tròn 6 tuổi trong niềm vui và hạnh phúc của những thành vên khác trong gia đình. Shiloh càng lớn càng xinh gái và giống bố như hai giọt nước. Cùng ngắm lại những khoảnh khắc đáng yêu của Shiloh trong sinh nhật lần thứ 6 nhé!


Shiloh đã bước sang tuổi mới.


Được thừa hưởng những nét đẹp của cặp đôi quyền lực
nhất giới showbiz, Shiloh càng lớn càng xinh đẹp.


Shiloh rất ngộ nghĩnh và đáng yêu.


Hiện tại Shiloh còn có thêm 5 anh, chị thân thiết trong một mái nhà.




Đưa văn học Việt đến Nga

Theo nhiều dịch giả Việt Nam, việc thành lập Quỹ hỗ trợ quảng bá văn học Việt – Nga là điều họ mong ước từ lâu. "Quyết định thành lập quỹ sẽ giúp những người yêu quý văn học Nga, có cơ hội được đóng góp phần nào sức mình vào việc dịch và quảng bá văn học hai nước. Tôi đã đóng góp một phần kinh phí vào quỹ đồng thời vận động những học trò của mình đóng góp với mong muốn xây dựng quỹ trong những ngày đầu thành lập còn nhiều khó khăn", dịch giả Vũ Thế Khôi, chia sẻ. Cũng chính vì lẽ đó, dịch giả Vũ Thế Khôi tuyên bố: "Từ nay, bất kỳ cuốn sách dịch nào của tôi được xuất bản, tôi xin trích 10% để đóng góp vào quỹ".

Từ trái qua phải: dịch giả Thụy Anh, dịch giả Vũ Thế Khôi và dịch giả Thúy Toàn.

Dịch giả Thúy Toàn, Chủ tịch Quỹ hỗ trợ quảng bá văn học Việt – Nga, cho biết việc dịch thuật quảng bá văn học Việt - Nga đã được chính phủ hai nước quan tâm và hỗ trợ. Năm 2011, giám đốc nhà văn hóa Nga gửi Bộ trưởng Bộ VHTT&DL Hoàng Tuấn Anh quyết định tiến hành xuất bản những cuốn sách văn học dịch từ tiếng Việt sang tiếng Nga và tiếng Nga sang tiếng Việt. "Chúng tôi đã nhất trí giới thiệu 5 tác phẩm văn học Việt Nam gồm: 1 tập truyện ngắn gồm 100 truyện, 1 tập thơ 100 bài (là những tác phẩm mới sáng tác gần đây), tiểu thuyết Mẫu thượng ngàn của Nguyễn Xuân Khánh, Mưa mùa hạ của Ma Văn Kháng và tiểu thuyết Hồn bướm mơ tiên của Khái Hưng. Việc giới thiệu dịch những tác phẩm và dịch giả này là hoạt động bước đầu được quỹ triển khai", dịch giả Thúy Toàn, cho biết.

Không chỉ là vấn đề dịch

Bên cạnh niềm vui mừng về sự ra đời của Quỹ hỗ trợ quảng bá văn học Việt - Nga, các dịch giả còn đề cập tới những vấn đề còn nhiều tranh cãi của dịch thuật như: quan niệm, phương pháp dịch thuật, việc đào tạo một đội ngũ dịch thuật giỏi và chuyên nghiệp… Từ góc độ người dịch và người tham gia biên tập, dịch giả trẻ Nguyễn Trương Quý bày tỏ: "Theo tôi, việc đào tạo hay nâng cao trình độ dịch thuật phải tiến hành trong bối cảnh đồng bộ. Hiện tại, mọi khâu của nền dịch thuật chúng ta phần nhiều tự học và tự phát. Người dịch thì nhiều, nhưng để có được bản dịch tốt thì khâu biên tập phải có khả năng đứng ở vị trí quyết liệt hơn về lựa chọn câu chữ. Hiện nay, các nhà xuất bản hay công ty làm sách gần như không có kế hoạch nào nâng cao nghiệp vụ cho biên tập viên. Tất cả đều là dựa trên kinh nghiệm của người đi trước hoặc bằng sự mẫn cảm ngôn ngữ của từng cá nhân".

Các dịch giả cùng nhau hát những bài hát của nước Nga trong buổi gặp mặt đầu tiên của Quỹ hỗ trợ quảng bá văn học Việt – Nga. Ảnh: Tiểu Phong

Dịch giả Thụy Anh cho rằng: "Câu chuyện dịch thuật không dừng lại ở những vấn đề thuần túy chuyên môn mà còn là vấn đề chiến lược về giao lưu văn hóa, đặt ra kế hoạch ngắn hạn và dài hạn trong việc thẩm định và lựa chọn các tác giả tác phẩm để chuyển ngữ, đào tạo đội ngũ dịch giả, in ấn, xuất bản, phát hành… Để có được một nền dịch thuật văn học chuyên nghiệp, cần có sự đồng bộ trong tất cả các khâu nói trên".

Vấn đề kinh phí cho việc dịch thuật và hỗ trợ dịch giả cũng là điều được quan tâm bàn luận để tìm giải pháp. Vẫn còn khá nhiều băn khoăn nhưng những người làm dịch thuật đang rất lạc quan rằng: sẽ vượt qua được những thách thức khi có sự kết nối, đồng thuận của tập thể.


Cùng với mô tuýp nhân vật nam chính chịu nhiều đau khổ từ nhỏ, drama "East of Eden" (2008) và "Swallow The Sun" (2009) phải chăng vì thế mà cũng chung ý tưởng thiết kế poster?

Phim " East Of Eden"

Khung cảnh biển xanh rộng rãi trên nền trời mây bao la, ở dưới là hai đôi trai gái ăn mặc khá đồng đều với nhau là nội dung poster của 3 drama "What Happened in Bali" (2004), "One Fine Day" (2006) và "Prince's First Love "(2004). Điều thú vị tiếp theo là "One Fine Day" và "Prince's First Love" đều có sự tham gia của "búp bê" Sung Yuri .

Phim "One Fine Day"

Nhìn qua khung cảnh của poster drama "The Snow Queen" (2006) và bộ phim điện ảnh "Romance" (2006), nhiều người dễ dàng nhận thấy được sự tương đồng: Hai nhân vật nam nữ ở 2 vị trí đối lập, tên phim ở khoảng cách giữa.

Kiểu poster đưa tất cả các nhân vật chính ra ngồi ghế salon (thường là 2 đôi nam nữ) thế này khiến người xem nhớ tới loạt phim gồm: Phim điện ảnh "Over the Rainbow" (2006), drama "La Dolce Vita" (2008), drama "My Fair Lady" (2009) và "The Secret Lovers" (2005).

Phim " Snow Queen"

Hai drama "Midas" và "Glory Jane" cùng ra mắt vào năm ngoái cũng bị nghi mượn ý tưởng poster của nhau.

Tất cả những vụ đụng hàng trên vẫn chưa "trơ trẽn" bằng việc drama "Bride of the Sun" phát sóng năm ngoái đã copy gần như toàn bộ concept của bộ phim điện ảnh nổi tiếng "White Night" (2009) từ bối cảnh cho tới trang phục nhân vật.

"Dancing Queen" - tác phẩm điện ảnh ăn khách mới nhất của "Madonna xứ Hàn" Uhm Jung Hwa vừa phát hành cách đây không lâu khiến khán giả nhớ tới 2 phần của bộ phim "Sex Is Zero" (ra mắt lần lượt 2002, 2007) cũng hot không kém.

Phim " Sex Is Zero"

Phim "Dancing Queen"

Theo Tiin Cái Cốc/Đất Việt